 |
Asi žiadna jazykovedná disciplína sa u širšej verejnosti neteší väčšiemu záujmu než náuka o pôvode, prvotnom význame a príbuznosti slov - etymológia.
Hľadanie odpovedí na otázku, odkiaľ sa berú slová, má v sebe niečo fascinujúce, veď je to hľadania koreňov našej reči, nášho myslenia.
Slová, základné kamene nášho bežného dorozumievania, majú svoju históriu, svoje zákulisie. Každé slovo niekedy vzniklo - niektoré pred tisícročiami, iné "včera". Mnohé bežné "slovenské" slová sú "cudzie" slová, teda prevzaté a majú prekvapivý pôvod a zaujímavé historické významy a súvislosti. Väčšina z nich má svojich predkov a skoro všetky majú svojich príbuzných – často veľmi nečakaných. Pretože mnoho slov v priebehu stáročí menilo svoj význam, niektoré skoro rovnako znejúce slová nájdeme v slovenčine a tiež napr. v starej írčine alebo v jazyku dávnych Arménov.
Na slovenčine sú stopy rozličných dôb, situácií, vedeckého i technického rozvoja.
Práve na tieto, často nečakané a skryté súvislosti, sa zameriava cyklus vzdelávacích filmov s názvom
Zákulisie slovenčiny
Slovenčina je bohatá na ustálené slovné spojenia, ktoré sú jej korením.
Každý z nás ich niekde počuje, číta, denne používa.
Aj tu sme videli príležitosť pozrieť sa na slovenčinu z iného, netradičného a veľmi zaujímavého uhla.
Nechceli sme sa vedcom pliesť do remesla, chceli ich poznatky – ako sa dnes hovorí - zviditeľniť. Chceli sme to urobiť ľahkou a vtipnou formou, s využitím súčasných vizuálnych prostriedkov.
Pokúsili sme sa o zaujímavé dobrodružstvo poznávania, boli by sme radi, keby Nech je odhaľovanie zákulisia slovenčiny zaujímavým dobrodružstvom, aby sa divák zamýšľal, divil a tiež usmieval nad tým, čo objavili etymológovia i nad tým, čo nám ponúka rodný jazyk.
Chceli sme aspoň trochu prispieť k zvýšeniu jazykovej kultúry Slovákov a k lepšiemu poznaniu ich rodného jazyka. Sme optimisti, a tak očakávame úspech. V istom zmysle sú jazyk a slová, ktoré ho tvoria, to najbližšie a najintímnejšie, čo každý z nás má.
Cyklus je nadčasový a jeho výhodou je možnosť zaraďovania do vysielania v reprízach počas niekoľkých rokov.
Projekt je podložený odbornou spoluprácou s Jazykovedným ústavom Ľudovíta Štúra SAV.
Minutáž: 10 minút
Počet časti: 20
Jednotlivé časti cyklu sú poňaté monotematicky – odohrávajú sa v prostredí, ktoré je pre tému charakteristické.
Moderátor svojimi spojova
cími textami "uvádza" jednotlivé slová, ktorých pôvod a prvotný význam je vysvetľovaný odborným komentárom a je zrozumiteľný aj pre bežného diváka.
Námet a scenár
Jaroslav Čorba
Moderátor
Dado Nagy
Kresby
Viktor Csiba
Kamera a réžia
Marcel Pázman |